[本站讯]11月22日,由山东大学外国语学院主办的“第三届伊比利亚汉学与比较文学青年学者论坛”举行。来自国内多所高校的青年学者齐聚一堂,围绕伊比利亚汉学研究与比较文学视野下的跨文化交流、文明互鉴等议题展开研讨。
本届论坛坚持“青年主讲、开放对话、交叉融合”的宗旨,设置主旨发言、专题报告、自由讨论等环节,议题涵盖伊比利亚半岛的汉学传统与当代发展、中西文学互释与文本互读、翻译与文化阐释、文明互鉴与全球叙事等方面。
会议由山东大学外国语学院西班牙语系助理研究员、国学外译与传播研究中心主任助理田小龙主持。山东大学外国语学院院长、翻译学院院长马文在致辞中表示,外国语学院将一如既往地支持汉学领域的学科建设和人才培养,愿为青年学者搭建更多平台,在科研项目、学术交流、国际合作等方面提供更加有力的支撑,希望以此次论坛为契机,以跨文明研究讲好中国故事,进一步促进学科的国际化发展。
本届论坛共分为两个主题专场,分别为“历史事件、贸易互动和早期文化交流专场”和“文化传播、文学哲学译介和接受专场”。在主旨发言环节,多位学者从伊比利亚世界中的中国书写、中国经典在西语世界的译介与接受、东方意象的跨区域流动等角度展开系统阐释,展示了伊比利亚汉学与比较文学研究的最新成果与前沿动向。专题报告环节中,青年学者们围绕中西交流史、跨国贸易网络、海外中国形象建构、经典文本跨语际传播等议题展开个案研究和比较分析。


“伊比利亚汉学与比较文学青年学者论坛”已举办三届,前两届由南京大学外国语学院主办,该论坛正逐步发展成为面向青年学者、聚焦伊比利亚研究与比较文学交叉领域的重要学术平台。与会学者表示,将以此次论坛为契机,进一步加强跨校、跨学科和跨区域合作,持续推进伊比利亚汉学与比较文学研究,积极参与文明互鉴与国际传播,共同为拓展中国学术在西语世界的影响力作出新的贡献。