[本站讯]《文学评论》2024年第6期发表了文学院教师撰写的两篇学术论文,分别是:宋夜雨研究员的《“东方未来的诗人”:浮士德与郭沫若早期新诗的抒情政治》和黄发有教授的《当代文学期刊与文体嬗变关系研究》。
《“东方未来的诗人”:浮士德与郭沫若早期新诗的抒情政治》指出,郭沫若“女神”时期诗的爆发与他对《浮士德》的密集翻译存在深刻的关联。郭沫若的“浮士德”翻译缘起于“世界史”背景下以“世界苦”为表征的抒情动力学,而郭沫若的“浮士德”翻译不仅回应了歌德的“精神现象学”,更在资本主义文化全球再生产的视野下建立起了19世纪欧洲与近代东亚的历史亲和力。借助《风光明媚的地方》的翻译,郭沫若从《浮士德》中提炼出以泛神论为基础的“转徙”的诗学,由此开启了一系列以古代史和古典神话为主题的诗剧写作。在此基础上,郭沫若借助《舞台上的序曲》的翻译改造了歌德“民族诗人”的抒情主体机制,以歌德抒情的历史局限为批判起点,郭沫若实现了由“民族诗人”到“Proletarian Poet”,再到“东方未来的诗人”的主体跨越。
《当代文学期刊与文体嬗变关系研究》指出,文学期刊是当代文学史的侧影,文学期刊与文学文体的双向互动是推动当代文学发展的重要动力。文体策略是文学期刊办刊实践中的方向性问题,文学期刊的文体选择是构建期刊特色的核心元素。成功的期刊在文体策略上顺势而为,引领文体风尚;文学期刊通过“尊体”与“破体”的有机结合,推动文体的传承与创新;片面追逐文体发展潮流的文学期刊容易被潮流所淹没,寻求文体的多样性发展有利于建构健康的文体生态。文学期刊对文学文体的影响力度和影响方式因时而变,文体关系的变化对文学期刊的发展产生巨大的影响。在新的媒介环境中,文学期刊一方面要保持文学期刊和期刊文体的独立性与差异性,另一方面要有选择地从图文声像中吸纳新的文体元素,提升媒介适应性和文体兼容性,以充满时代气息的、生动活泼的形式呈现优质内容,以精品力作铸就新时代文艺高峰。
《文学评论》杂志1957年创刊,中国社会科学院主管,中国社会科学院文学研究所主办。该刊自创办以来一直被中国文学研究界视为最权威、最有影响力的综合性一级学科学术刊物。